Libro de visitas

Fecha: 22.02.2025

Autor: Francesco Sinibaldi

Asunto: I'm glad to know you... ( other version )

Hey, darling, when
the morning returns
and the transparent
light of a sun full
of joy is reaching the
river, it's a pleasure
to meet you; this
kind of felicity
is only that dream
so, little darling,
your typical smile
is a bird that escapes
through the land
of my darkness.

Francesco Sinibaldi

Fecha: 02.06.2024

Autor: Francesco Sinibaldi

Asunto: L'étoile des rêves. ( third version )

Dans les ombres
de la nuit une
étoile apparaît en
donnant la lumière
de la douce espérance,
c'est l'étoile de tes
rêves, le portrait
authentique qui
retourne dans
le noir pour décrire
le tourment d'une
jeune fille qui
s'enfuit...

Francesco Sinibaldi

Fecha: 08.04.2024

Autor: Francesco Sinibaldi

Asunto: L'étoile des rêves. ( other version )

Dans les ombres
de la nuit une
étoile apparaît en
donnant la lumière
de la douce espérance,
c'est l'étoile de tes
rêves, le portrait
perpétuel qui revient
dans le noir pour
décrire le sourire
d'une jeune fille
qui s'enfuit...

Francesco Sinibaldi

Fecha: 25.01.2024

Autor: Francesco Sinibaldi

Asunto: Breath of life. ( third version )

Serenity appears
through the lights
of a beautiful
country while
everything shines
giving the gift of
the singing young
birds; that's the
portrait inspiring
the smile of children
who play, and this
is my joy, a song
of happiness for
a life full of dreams...

Francesco Sinibaldi

Fecha: 19.09.2023

Autor: Francesco Sinibaldi

Asunto: Breath of life. ( other version )

Serenity appears
through the lights
of a beautiful
country while
everything shines
giving the gift of
the singing young
birds: that's the
portrait inspiring
the smile of children
who play...

Francesco Sinibaldi

Fecha: 30.03.2023

Autor: Francesco Sinibaldi

Asunto: Le souffle des pensées. ( third version )

Après avoir pensé
aux mémoires
disparues je retrouve,
dans l'aube du matin,
la douce atmosphère
d'une saison pleine
de grâce et alors,
quand le chant
de la neige revient
tendrement où l'eau
est plus claire j'écoute,
en silence, la rime
des oiseaux...

Francesco Sinibaldi

Fecha: 19.12.2022

Autor: Francesco Sinibaldi

Asunto: Le souffle des pensées. ( other version ) - Complimenti Argentina

Je trouve dans
l'aube du matin
la douce atmosphère
d'une saison pleine
de grâce et alors,
quand le chant
de la neige revient
tendrement où l'eau
disparaît j'écoute,
en silence, la rime
des oiseaux...

Francesco Sinibaldi

Fecha: 19.11.2022

Autor: Francesco Sinibaldi

Asunto: Un perpetuo canto.

Cantando dichoso
sobre la cima
de la montaña
siento el sonido
del viento que
sopla en el
brillo del día;
un ave pequeña
me invita a
donar una dulce
armonía, y la
rima regresa.

Francesco Sinibaldi

Fecha: 06.07.2014

Autor: Pharmf149

Asunto: Good info

Very nice site!

Fecha: 12.07.2014

Autor: Música Clasica

Asunto: Re: Good info - No ponga enlaces

Por favor no pongas paginas web que atentan contra nuestros principios morales y las buenas costumbres cristianos, recuerda que DIOS te ama y desea ayudarte a cambiar tu vida y ser mucho mas feliz de lo que eres ahora. Juan 1:12; 8:44.

Please do not post websites that violate our moral principles and good Christian morals, remember that God loves you and wants to help you change your life and be much happier than you are now. John 1:12; 8:44.

1 | 2 >>

Nuevo comentario